Pilulky a tráva (mám mě na Curacau)
Pilulky a tráva (mám mě na Curacau)
Pilulky a tráva (mám mě na Curacau)
Pilulky a tráva (mám mě na Curacau)
V Curacao-zao-zao
V Curacao-zao-zao
V Curacao-zao-zao
(Vezmi mě na Curacao)
V Curacao-zao-zao
V Curacao-zao-zao
V Curacao-zao-zao
(Vezmi mě na Curacao)
V Curacao-zao-zao
V Curacao-zao-zao
V Curacao-zao-zao
V Curacao-zao-zao
V Curacao-zao-zao
V Curacao-zao-zao
V Curacao-zao-zao
(Vezmi mě na Curacao)
Oh, pilulka, pilulka, pilulka, pilulka
Pilulka, pilulka, pilulka, pilulka
Oh, pilulka, pilulka, pilulka, pilulka
Pilulka, pilulka, pilulka, pilulka
Oh, pilulka, pilulka, pilulka, pilulka
Pilulka, pilulka, pilulka, pilulka
Oh, pilulka, pilulka, pilulka, pilulka
Pilulka, pilulka, pilulka, pilulka (yao)
Jsme na Curacau, proplouváme
Nikdo se se mnou nemazlí, mám je ohrožené
Vzít kulku, která tě zasáhne zezadu
Říkáš, že to nemá cenu, zastav se, pojď a postav se do boje
Pohybujte i svými zuby, stoličkami a hrdlem
Jsem vysoko na ulici, nikdo mě nezvládne
Šéf, bestie, zastávka, rostlina
Dal jsem dohromady tři sta tisíc dolarů na párty, nikdo si se mnou neporadí
Všichni jdou dolů, já nahoru a nahoru
Jachta, kterou chci, má nahoře přistávací plochu pro vrtulníky
Vadí vám, když jím kuřecí prsa Cordon Bleu?
Proč tolik žiješ? Čím chceš být JetBlue?
jak bizarní texty
Jsi jako vodní dýmka, hodně kouře a málo poznámek
Demagog, je to vidět na tvé tváři
Jsi jako vodní dýmka, hodně kouře a málo poznámek
Demagog, je to vidět na tvé tváři
Pilulky a tráva (mám mě na Curacau)
Pilulky a tráva (mám mě na Curacau)
Pilulky a tráva (mám mě na Curacau)
Pilulky a tráva (mám mě na Curacau)
V Curacao-zao-zao
V Curacao-zao-zao
V Curacao-zao-zao
(Vezmi mě na Curacao)
V Curacao-zao-zao
V Curacao-zao-zao
V Curacao-zao-zao
(Vezmi mě na Curacao)
V Curacao-zao-zao
V Curacao-zao-zao
V Curacao-zao-zao
V Curacao-zao-zao
V Curacao-zao-zao
V Curacao-zao-zao
V Curacao-zao-zao
(Vezmi mě na Curacao)
Oh, pilulka, pilulka, pilulka, pilulka
Pilulka, pilulka, pilulka, pilulka
Oh, pilulka, pilulka, pilulka, pilulka
Pilulka, pilulka, pilulka, pilulka
Oh, pilulka, pilulka, pilulka, pilulka
Pilulka, pilulka, pilulka, pilulka
Oh, pilulka, pilulka, pilulka, pilulka
Pilulka, pilulka, pilulka, pilulka (yao)
Nedostávám rozkazy ani pravidla, jsem šéf (šéf)
S pozdravem ten, kdo chodí s 'šéfem
Do přístaviště dorazilo pět set, třináctý v zátoce roste
A jsem v práci, občas si zpívám
Už mi to nabízí, tak ho políbím
Občas to taky míchám
Že se to rozebírá, tohle mi roste
Přicházíte sem, vložte své zájmy do (Farru!)
Nota zazněla, má mě na Curacau
Ty prášky a trávu mám vždycky předepsané
Osvěžený, vysoko, podívej se na mě, jsem vysoko
Nezůstávejte pozadu, jdu rychle
A že neprojdu prvním (prvním)
Hodíš druhý a když si nasadíš třetí (třetí)
A aplikujte pohyb boků
Zrychlit, zrychlit a na jaký začátek (Farru!)
pokud to není s tebou zamilované texty
Jestli chceš, podám ti blunt a ty ho zapálíš
Hýbej tím zadkem, to se lidem líbí a prodávají
Už jsem blázen, posílá mě, ty mi nerozumíš?
A ta poznámka mi dokonce ukázala, že vidím gobliny
Pilulky a tráva (mám mě na Curacau)
Pilulky a tráva (mám mě na Curacau)
Pilulky a tráva (mám mě na Curacau)
Pilulky a tráva (mám mě na Curacau)
V Curacao-zao-zao
V Curacao-zao-zao
V Curacao-zao-zao
(Vezmi mě na Curacao)
V Curacao-zao-zao
V Curacao-zao-zao
V Curacao-zao-zao
(Vezmi mě na Curacao)
V Curacao-zao-zao
V Curacao-zao-zao
V Curacao-zao-zao
V Curacao-zao-zao
V Curacao-zao-zao
V Curacao-zao-zao
V Curacao-zao-zao
(Vezmi mě na Curacao)
Oh, pilulka, pilulka, pilulka, pilulka
Pilulka, pilulka, pilulka, pilulka
Oh, pilulka, pilulka, pilulka, pilulka
Pilulka, pilulka, pilulka, pilulka
Oh, pilulka, pilulka, pilulka, pilulka
Pilulka, pilulka, pilulka, pilulka
Oh, pilulka, pilulka, pilulka, pilulka
Pilulka, pilulka, pilulka, pilulka
Oh, pilulka, pilulka, pilulka, pilulka
Pilulka, pilulka, pilulka, pilulka
Pilulka-lla-lla, pilulka-lla-lla
Pilulka-lla-lla, pilulka-lla-lla
Pilulka-lla-lla, pilulka-lla-lla
Pilulka-lla-lla, pilulka-lla-lla
(dokážu se nerespektovat)