Clandestina (Cocaïna Remix) (feat. Edmofo a FILV)

„Clandestina (Cocaïna Remix)“ Emmy Pétersové s Edmofem a FILV je působivým příběhem, který se ponoří do temných a často nevyřčených příběhů lidí zasažených obchodem s drogami. Text písně je předán ve francouzštině, což dodává příběhu prvek intimity a autenticity, protože Péters je francouzská umělkyně známá svým emotivním vokálním stylem a schopností zprostředkovat prostřednictvím své hudby hluboké emoce. Název písně, 'Clandestina', což ve španělštině znamená 'utajený' nebo 'tajný', naznačuje skrytou a nezákonnou povahu předmětu.

Texty 'Clandestina' vykreslují živý obraz ženské prosby o lásku a strachu z opuštění. Trvá na tom, že se jí žádný muž kromě toho, kterého osloví, nedotkl, čímž zdůrazňuje pocit výlučnosti a zranitelnosti. Opakování „La cocaïna, la cocaïna a pris ma famille“ (Kokain, kokain mi vzal rodinu) je strašidelný refrén, který podtrhuje zničující dopad obchodu s drogami na rodiny a komunity. Zmínka o Miami, městě známém svým historickým spojením s obchodem s kokainem, dále zakotvuje píseň v kontextu skutečného světa, což naznačuje, že vypravěčem je přistěhovalec nebo uprchlík postižený těmito problémy.



Píseň se také dotýká témat ztráty a drsné reality, které čelí ti, kteří se ocitli v křížové palbě drogové války. Řádky „Un jour, le feu a pris nos hommes / Parce que d'autres l'ont décidé“ (Jednoho dne oheň vzal naše muže / Protože o tom rozhodli jiní) hovoří o násilí a rozhodnutích učiněných mocnými entitami. v utrpení nevinných lidí. Použití 'gringos' v textech poukazuje na severoamerickou poptávku po drogách, která podněcuje násilí v latinskoamerických zemích. 'Clandestina' není jen osobní příběh boje; je to společenský komentář o širších důsledcích obchodování s drogami a často přehlížených lidských nákladech.