PTÁCI Z PEŘÍ

Chci, abys zůstal
Dokud nebudu v hrobě
Dokud nezmizím, mrtvý a pohřbený
Dokud nebudu v rakvi, kterou neseš

Jestli půjdeš ty, půjdu taky, uh
Protože jsi to byl vždycky ty, uh
A jestli zmodrám, prosím, nezachraňuj mě
Bez mého dítěte není co ztratit



tqm anglické texty

Ptáci z peříčka, měli bychom držet spolu
Vím, že jsem řekl, že si nikdy nebudu myslet, že nejsem lepší sám
Počasí nelze změnit, možná to nebude navždy
Ale pokud je to navždy, je to ještě lepší

A já nevím, proč pláču
Nemyslím si, že bych tě mohl milovat víc
Možná to nebude dlouho trvat, ale, zlato, já



Budu tě milovat až do dne, kdy umřu
Až do dne, kdy zemřu
Dokud světlo neopustí mé oči
Až do dne, kdy zemřu



Chci, abyste viděli, mmm
Jak se na mě díváš, no
Nevěřil bys, kdybych ti to řekl
Nechal by sis komplimenty, které ti dávám

Ale ty jsi tak plný sraček, hmm
Řekni mi, že je to trochu, oh
Řekněte, že to nevidíte, vaše mysl je znečištěná
Řekni, že chceš skončit, nebuď hloupý

A já nevím, proč pláču
Nemyslím si, že bych tě mohl milovat víc
Možná to nebude dlouho trvat, ale zlato, ale já
Nechci se rozloučit

hadříky gucci

(Ptáci z peří, měli bychom držet spolu) až do dne, kdy zemřu
(Vím, že jsem řekl, že si nikdy nebudu myslet, že nejsem lepší sám), dokud světlo neopustí mé oči
(Nemohu změnit počasí, možná to nebude navždy) až do dne, kdy zemřu
Ale pokud je to navždy, je to ještě lepší

Poznal jsem tě v jiném životě
Měl jsi stejný výraz v očích
Miluji tě, netvař se tak překvapeně