Washingtonské náměstí

Od Cape Cod Light po Mississip', po San Francisco Bay,
Mluví o tomhle slavném místě, dolů po Greenwich Village.
Neustále se stýkají s lidmi odkudkoli,
Přijďte v neděli ráno, za deště nebo za slunečna, přímo na Washington Square.

A tak jsem vytáhl banjo, jes' sedí, chytá prach,
An' namalované přímo přes pouzdro: 'Greenwich Village or Bust!'
Moji lidé byli smutní, když mě viděli odcházet, ale já jsem tam neměl žádný význam.
Tak jsem řekl: 'Sbohem, Kansas, Mo. A ahoj, Washington Square!'

Nedaleko Tennessee jsem potkal kluka, který hrál na 12strunnou kytaru.
Měl také mocný hlas, o autě nemluvě.
Pokaždé, když zasáhl ty bluegrassové akordy, určitě jsi ucítil horský vzduch,
Řekl jsem: 'Neplýtvej tím větrem. Pojď na Washington Square.“

V New Orleans jsme viděli dívku, která se procházela bez bot,
A z jejího hrdla se ozývá vrčení, určitě zpívala blues.
Zpívala pro celé lidstvo, tahle dívka s havraními vlasy.
Řekl jsem: 'Je to pro svět, aby to slyšel, pojď na Washington Square.'

Vrazili jsme do New Yorku na staré dobré US 1,
Před námi jsme viděli oblouk, jasně se lesknoucí na slunci.
Kam jen oko dohlédlo, bylo tam deset tisíc lidí,
A zpívat ve sladké harmonii přímo na Washington Square.

Řekni, jak je to s písničkou o svobodě nebo starou 'Rock Island Line'!
Nebo jak je to s úrodou prachových misek nebo muži, kteří pracují v dole?
Písně a legendy naší země je zlato, které můžeme všichni sdílet,
Tak pojďte a připojte se k nám lidem, kteří stojíte a zpívají na Washington Square.