Dejte si pauzu

Jeden dva tři
Čtyři, pět, šest, sedm (jeden, dva, tři)
Osm, devět (čtyři, pět, šest, sedm, osm, devět)
Dobrý!

Jeden dva tři
Čtyři, pět, šest, sedm (jeden, dva, tři)
Osm, devět (čtyři, pět, šest, sedm, osm, devět)

Sedm, osm, devět (sedm, osm, devět)
Sedm, osm, devět (sedm, osm, devět)
Jedna, dva, tři, čtyři, pět
Šest, sedm, osm, devět!

Moje nejdražší, Angelico
Zítra a zítra a zítra
Plíží se v tomto malicherném tempu ze dne na den

Věřím, že odkaz pochopíte
Další skotská tragédie bez mého vědomí
Abych hru pojmenoval

Myslí si mě, Macbethe
A ambice jsou moje pošetilost
Jsem polymath, osina v zadku
Obrovská bolest

Madison je Banquo, Jeffersonův Macduff
A Birnam Wood je kongres na cestě do Dunsinane

A tady jste, oceán daleko
Musíte žít oceán daleko?
Myšlenky na tebe ustupují
Pak dostanu další dopis
Nemohu tu představu odložit

Dejte si pauzu
jsem na cestě
Před večeří je malé překvapení
A to nemůže čekat

danny ocean ley univerzální texty

Budu tam za minutu, uložte si talíř
Alexandre!
Dobře, dobře!
Vašemu synovi je dnes devět let
A má něco, co by rád řekl
Cvičí celý den
Filipe, vezmi to pryč

Tati, tati, podívej
Jmenuji se Filip
Jsem básník
Tuto báseň jsem napsal jen proto, abych ji ukázal
A právě mi bylo devět
Můžete psát rýmy, ale nemůžete psát moje
Co?!

Cvičím francouzštinu a hraji na klavír s matkou
Mám sestru, ale chci bratříčka (dobře!)
Můj táta se snaží založit americkou banku
Raz, dva, tři, čtyři, pět (dobrá práce!)

Dejte si pauzu
Ahoj, naše dítě je skvělé
Uteč s námi na léto, pojďme nahoru
Elizo, mám toho na talíři tolik
Můžeme všichni zůstat s mým otcem

Je tu jezero, které znám (vím)
V nedalekém parku (rád bych šel)
Ty a já můžeme jít
Když se setmí noc
Pokusím se dostat pryč

Můj nejdražší Alexander
Musíte se dostat k Jeffersonovi
Sedněte si s ním a udělejte kompromis
Nepřestávejte, dokud nebudete souhlasit

ldne - red lips text

Tvoje oblíbená starší sestra
Angelico, připomíná ti to
Někdo je ve vašem rohu
Celou cestu přes moře

V dopise, který jsem od vás dostal před dvěma týdny, jsem
Všiml si čárky uprostřed fráze
Změnilo to význam
Měli jste to v úmyslu?
Jeden tah a pohltil jsi mé dny bdění
Říká se

Moje nejdražší Angelico
S čárkou za nejdražším
Napsali jste: Moje nejdražší, Angelico

Každopádně tohle všechno říct
Vracím se domů letos v létě
Na pozvání mé sestry
Budu tam s vaší rodinou
Pokud se vydáte nahoru

Vím, že jsi hodně zaneprázdněný
Vím, že vaše práce je důležitá
Ale přeplouvám oceán a už se nemůžu dočkat

Nebudete daleko od oceánu
Budete jen chvíli pryč

Alexandre, pojď dolů
Angelica dnes přijede!

texty milovníků titánů duranga

Angelika!
Eliza!
Sestry Schuylerovy
Alexander
Ahoj
Je dobré vidět svou tvář

Angelico, řekni tomu muži
John Adams tráví léto se svou rodinou
Angelico, řekni to mé ženě
John Adams stejně nemá skutečnou práci

Ty se k nám nepřipojíš? Počkejte!
Obávám se, že se k vám nemohu připojit
Alexander, přišel jsem až sem
Přišla celou tudy
Vše tímto způsobem

Dejte si pauzu!
Víš, že musím dostat svůj plán do Kongresu
Uteč s námi na léto, pojďme nahoru
Pokud tento plán neprosadíme v Kongresu, přijdu o práci
Všichni můžeme zůstat s otcem

Znám jezero (vím, že mi bude chybět tvá tvář)
V nedalekém parku (přišroubujte svou odvahu k trčícímu místu)
Ty a já můžeme jít (Eliza má pravdu)

Dejte si pauzu a vypadněte (utečte s námi na léto)
Pojďme nahoru (pojďme nahoru)
Kde můžeme zůstat (všichni můžeme jít zůstat s naším otcem)
Pokud si dáte čas (rozhlédněte se, rozhlédněte se)
Jaké máme štěstí, že jsme právě teď naživu (prosadíš se)
Zavři oči a sni (můžeme jít)
Když se setmí noc
Dejte si pauzu

Musím svůj plán dostat do Kongresu
Nemůžu přestat, dokud nedostanu tento plán do Kongresu