Amorku, co jsi mi to udělal?
V tričku a vintage modrých džínách
Každý den ano
V poslední době mě baví James Dean
Mám to
Móda, kultura, všechno ostatní
Sledování vašeho oblíbeného stylu, ano
Trendy a tak, už mě to nezajímá, jo
to vím
Je to druh nerozumné situace (ya)
Já vím, ale
Scénář je od začátku na vás
Holka, zbláznila jsi mě
Svalte to na Hloupého Amora
vystřel mi mozek lyris
Bezstarostně probodnutý šípem lásky
Srdeční tep se zdá být divoký
Postupně se určitě moje psychika zlomí
Pozor, už je to na hraně
Čí chyba?
Holka, zbláznila jsi mě
Svalte to na Hloupého Amora
La-la-la-la-la-la-la-la
Holka, zbláznila jsi mě
Svalte to na Hloupého Amora
To je jasné, téma zná každý
Je láska naděje nebo ne
24/7 jako večírek
Mírně nahořklý, sladký med
Předstírám, že si toho nevšiml, zkoušíš mě?
Clap, Clap, teď je večírek u konce
I když stojíte, nezačne
Takový vágní vztah (ya)
Je to limit, je na čase
Dovolte mi monopolizovat to srdce
Holka, zbláznila jsi mě
Svalte to na Hloupého Amora
Bezstarostně probodnutý šípem lásky
Srdeční tep se zdá být divoký
Postupně se určitě moje psychika zlomí
Pozor, už je to na hraně
Čí chyba?
Holka, zbláznila jsi mě
Svalte to na Hloupého Amora
chona
La-la-la-la-la-la-la-la
Holka, zbláznila jsi mě
Svalte to na Hloupého Amora
La-la-la-la-la-la-la-la
Holka, zbláznila jsi mě
Svalte to na Hloupého Amora
Jakmile uvízneš v bažině
Nemůžu se dostat ven, nech mě jít
To je nebezpečné, jak to je
Ale teď chci zůstat po tvém boku
Jo, zbláznil jsi mě
Křičte
Je to špatné? je to dobré?
vykřiknu
Nekonečná smyčka
Nebo je čas jít
Nevím, co mám dělat (nevím, co mám dělat)
Bezstarostně probodnutý šípem lásky
Srdeční tep se zdá být divoký
Postupně se určitě moje psychika zlomí
Pozor, už je to na hraně
Čí chyba?
Holka, zbláznila jsi mě
Svalte to na Stupid Cupid (na Stupid Cupid)
La-la-la-la-la-la-la-la (srdce bije jako raketa)
Holka, zbláznila jsi mě
Obviňujte z toho hloupého Amora (obviňujte z toho hloupého Amora)
La-la-la-la-la-la-la-la
Holka, zbláznila jsi mě
Svalte to na Hloupého Amora
význam Taylor Swift Robin