Minulou noc jsem spal na svých jehlových podpatcích, Holiday Inn
Jo, popíjeli jsme amaretto a plavali v hříchu
Někdy se mi stává, že od té doby, co jsem s ním, bylo malé ghetto
Černé sametové rukavice a tunelové vidění, mandarinkový jazyk
Jsem příliš dobrý ve špatných rozhodnutích a on je ten nejhorší
Můj čtyřlístek mě drží přání, ruce na zbrani
Má na mě své kouzlo a já tomu nemůžu uvěřit
Že se cítím tak slabý, že jsem klesl tak hluboko
On moje třešňová drť, můj blunderbus
Živá lež a chtíč
Sex a hvězdný prach
Musím pustit, ale nemůžu
Ale on neví, že mám muže
Jsem zlá holka, dej mi to
Houpání a válení na těchto královských prostěradlech, skořicový chex
Tak jemný, tak lepkavý, sladký, nemůžu se postavit na nohy
Cítím se, jako bych letěl, ale jsem šest stop pod jeho kletbou
Má na mě své kouzlo a já tomu nemůžu uvěřit
Že se cítím tak slabý, že jsem klesl tak hluboko
On moje třešňová drť, můj blunderbus
Živá lež a chtíč
Sex a hvězdný prach
Musím pustit, ale nemůžu
Ale on neví, že mám muže
Jsem zlá holka, dej mi to
Ne, nemůžu přestat, mám to špatně
Bourbone, karamelku, nemysli si, že můžu přestat
Oceány, křišťálové koule, otisky rukou na vinylových stěnách
Tlačíš mě na okraj, nemůžeš se ho nabažit
Srdce a těžké olovo, nikdy neopouštějme postel
Má na mě své kouzlo a já tomu nemůžu uvěřit
Že se cítím tak slabý, že jsem klesl tak hluboko
On moje třešňová drť, můj blunderbus
Živá lež a chtíč
Sex a hvězdný prach
Musím pustit, ale nemůžu
Ale on neví, že mám muže
Jsem zlá holka, dej mi to
Ne, nemůžu přestat, mám to špatně
Musím pustit, ale nemůžu
Ale on neví, že mám muže
Jsem zlá holka, dej mi to
Ne, nemůžu přestat, mám to špatně