Pour Me A Drink (feat. Blake Shelton)

Čtyřicet hodin mě vyvedlo z míry
Dallas vypustil další zápas v prodloužení
Chytil jsem lístek v rychlosti po 65
nevím kam jdu

Asi jsem opravdu šel a zase to pokazil
Teď je moje dítě pryč než vítr z Tulsy
Soudě podle střízlivého stavu, ve kterém jsem
Potřeba rozlousknout jeden dokořán



Někdo mi nalije pití, někdo mi kouří
Chystám se dostat do rozruchu, chystám se dostat do role
Jo, lámal jsem si záda, jen abych držel krok s Jonesovými
Všichni víte, jak to myslím, a víte, jak to chodí
Až bude v pátek a dostanu zaplaceno, šoupněte mi jednu přes cestu
Nemůžu ani myslet, když slyším někoho volat mé jméno (hej)
Nalijte mi někdo drink
Nalij mi drink

Bourbonově hnědé oči se mě snaží opít
Nepřestávejte, dokud není láhev a práce hotová
Hej, myslím, že jsem možná našel svou budoucí lásku
Kamaráde, asi bys jí měl jeden koupit



Někdo mi nalije pití, někdo mi kouří
Chystám se na rozruch, chystám se na to
Jo, lámal jsem si záda, jen abych držel krok s Jonesovými
Všichni víte, co tím myslím, ano, všichni víte, jak to chodí
Až bude v pátek a dostanu zaplaceno, šoupněte mi jednu přes cestu
Nemůžu ani myslet, když slyším někoho volat mé jméno (hej)
Nalijte mi někdo drink
Nalijte mi někdo drink



Ooh

Někdo mi nalije pití, někdo mi kouří
Chystám se na rozruch, chystám se na to
Jo, lámal jsem si záda, jen abych držel krok s Jonesovými
Všichni víte, co tím myslím, ano, všichni víte, jak to chodí
Až bude v pátek a dostanu zaplaceno, šoupněte mi jednu přes cestu
Nemůžu ani myslet, když slyším někoho volat mé jméno (hej)
Nalijte mi někdo drink
Nalijte mi někdo drink
Jo, nalijte mi někdo drink

Hej
Ano, pane, nalijte mi drink
Jsem na tom, kamaráde

Nalij mi drink