Žádný
To nemůže být
ty jsi
Jsi mrtvý!
Jsem volný. A víš, co to znamená, děvko?
Už žádný pan Milý
Chyběl jsem ti, když jsem byl pryč?
Opravdu sis myslel, že utečeš?
Chodba je bezpečná
Že tě nezlomím?
Vidíš, že jsem se hodně zlepšil
To pro tebe není dobrá zpráva
Ty děvko
Protože mám seznam a jsi na něm
Woah-woah
Utěšuje vás Matematický klub?
Měl jsi se přidat do Smoke Clubu, ty pitomej prudérní
Nerdy prudes musí zemřít, nerdy prudes musí zemřít
Všichni v pohodě, sledujte, jak ti pitomci utíkají jako o život
Jägerman povstane, moje cena bude krev
Nerdy, hloupí prudesi sledujte, jak šokuji a natahuji vás bloky
Ten kluk, kterého jsi démonizoval
Myslíš, že se chci pomstít
Mohl bych se vysrat, že jsi pohřbil a nechal mě
Poskvrnil mé tělo, odstrčil jsi mě z okraje
Jsem na nové křížové výpravě
Svět je prostě příliš slušně vychovaný
Je potřeba to zachránit
A ty jsi příliš slabý na to, abys byl zotročen
Nerdy prudes musí zemřít, nerdy prudes musí zemřít
Všichni v pohodě, sledujte, jak ti pitomci zanikají
Očista vašeho druhu, odhalte tu krvavou lež
Hloupý, hloupí prudérní sledují, jak se rodím a lovím
Vy asociálové
(Mluvený)
Chci, abys po mně opakoval
O-dobře
Budeš se za mě modlit (Budeš se za mě modlit)
Až budu pryč? (Až budu pryč?)
Nebo dokud nepřijde další Richie?
C-můžeš to zopakovat?
Budete se za mě modlit, až budu pryč?
Nebo je tohle věčná tma bez úsvitu?
Kdo se za tebe bude modlit (kdo se bude modlit za mě; pokud mohu)
Když je tvé tělo pryč? (Když je moje tělo pryč?; Konečně být)
Toto je důsledek toho, co jsi udělal (super, to budu vědět)
Nejsem žádný smolař
co jsi říkal?
Prosím, nezabíjejte mě, nejsem hloupý prudér, nejsem smolař
Oh, samozřejmě ne, Richie, ale ztratil jsi všechno
Ne. Ne, prosím, prosím! Žádný!
Ne, ne, prosím, ne!