Mexicali Blues

Ležící ve starém saloonu s pesem v ruce,
Pozorovat mouchy a děti na ulici,
A zahlédnu černooké dívky, které se chichotají, když se usmívám,
Je tu malý chlapec, který mi chce svítit na nohy.

A jsou to tři dny jízdy z Bakersfieldu a já nevím, proč jsem přijel.
Asi jsem přišel, abych neplatil poplatky.
Takže místo toho mám láhev a dívku, které je teprve čtrnáct,
A zatraceně dobrý případ Mexicali Blues. Jo!

Je něco, co muž nemůže ztratit,
Když si to čert chce všechno vzít?
Važte si svých myšlenek a pevně držte svůj chlast,
Protože myslet a pít je vše, co dnes mám.

Řekla, že se jmenuje Billy Jean a že je čerstvě ve městě.
Nevěděl jsem, že z pekla běží jeviště.
Měla havraní vlasy, nařasené šaty, náhrdelník ze zlata,
Všechny francouzské parfémy, které byste chtěli cítit.

Vzala mě do svého pokoje a zašeptala mi do ucha:
'Pokračuj, příteli, dělej, co chceš.'
Teď platím za ty šťastné hodiny, které jsem tam strávil v jejím náručí,
S celoživotní hodnotou Mexicali Blues.

Je něco, co muž nemůže ztratit,
Když si to čert chce všechno vzít?
Važte si svých myšlenek a pevně držte svůj chlast
Protože myslet a pít je vše, co dnes mám.

A pak do města jel muž, někteří si mysleli, že je to zákon.
Billy Jean čekal, když přišel.
Řekla mi, že by ji vzal, kdybych nepoužil svou zbraň,
Neměl bych za to nikoho jiného než sebe.

Šel jsem dolů do těch prašných ulic, v hlavě se mi linula krev.
Myslím, že ten cizinec tu zprávu neslyšel
Protože jsem vystřelil první a zabil jsem ho, Pane, ani nenakreslil
A donutil mě vyměnit šibenici za Mexicali Blues.

Je něco, co muž nemůže ztratit?
Když nechá ženu, aby ho držela v rukou?
Mohl by se ocitnout na koni ve tmě
Jen jezdím a běžím přes ty pouštní písky.