Byl bych zakomplexovaný, byl bych v pohodě
Říkali, že jsem hrál na hřišti, než jsem našel někoho, komu bych se mohl zavázat
A to by bylo v pořádku, abych to udělal
Každé vítězství, které jsem udělal, by ze mě pro tebe udělalo většího šéfa
Byl bych nebojácný vůdce
Byl bych alfa typ
Když ti všichni věří
jaké to je?
Už mě nebaví běhat tak rychle, jak jen dokážu
Přemýšlím, jestli bych se tam dostal rychleji, kdybych byl muž
A je mi tak zle z toho, že na mě zase jdou
Protože kdybych byl muž, pak bych byl muž
Já bych byl ten muž
Já bych byl ten muž
Řekli by, že jsem spěchal, dal jsem si práci
Nekroutili by hlavami a neptali se, kolik si toho zasloužím
Co jsem měl na sobě, kdybych byl hrubý
Všechno by se dalo oddělit od mých dobrých nápadů a silových tahů
A oni by mi připíjeli, oh, ať si hráči hrají
Byl bych jako Leo v Saint Tropez
Už mě nebaví běhat tak rychle, jak jen dokážu
Přemýšlím, jestli bych se tam dostal rychleji, kdybych byl muž
A je mi tak zle z toho, že na mě zase jdou
Protože kdybych byl muž, pak bych byl muž
Já bych byl ten muž
Já bych byl ten muž
Jaké to je chlubit se shrábnutím dolarů a získáváním mrch a modelek?
A všechno je dobré, když jsi špatný
A je v pořádku, když jsi naštvaný
Kdybych byl venku a blýskl se svými dolary, byl bych svině, ne baler
Namalovali by mě, abych byl špatný
Takže je v pořádku, že jsem naštvaný
Už mě nebaví běhat tak rychle, jak jen dokážu
Přemýšlím, jestli bych se tam dostal rychleji, kdybych byl muž (znáš to)
A je mi tak zle z toho, že na mě znovu jdou (znovu na mě)
Protože kdybych byl muž (kdybych byl muž)
Pak bych byl muž (pak bych byl muž)
Už mě nebaví běhat tak rychle, jak jen dokážu (tak rychle, jak jen dokážu)
Přemýšlím, jestli bych se tam dostal rychleji, kdybych byl muž (hej)
A je mi tak zle z toho, že na mě znovu jdou (znovu na mě)
Protože kdybych byl muž (kdybych byl muž), byl bych tím mužem
Já bych byl ten muž
Byl bych ten muž (oh)
Byl bych ten muž (jo)
Byl bych ten muž (byl bych ten muž)
Kdybych byl muž, pak bych byl muž