miluji tě

Mám srdce, které je plné lásky
S takovou láskou na rozdávání

Ale přesto říkám,
Cítím, jak se cítíš.
Kam odsud jdeme.

Mám srdce, které je plné lásky
S takovou láskou k rozdávání

Podívejte,
Nikdy jsem na sebe nebyl příliš tvrdý.

[Sbor]
Mám hloupý dům, který je prázdný, když jsem na výslechu
Když jsi zamilovaný, kdo se vysere na nevěřícího
Když světla zhasnou a ty se rozhlížíš
Teď se ptáš sám sebe, kdo tě bude milovat (Ohh ohh Ohh)
Odlehčete oblečení a přimějte své tělo, aby se otočilo
(Teď se ptáš sám sebe, kdo tě bude milovat.)
Odlehčete oblečení a přimějte své tělo, aby se otočilo
(Teď se ptáš sám sebe, kdo tě bude milovat.)

[verš 1]
Je to vrah
Když mě bolí, bolí to
Má postavu přesýpacích hodin a dokonalý pas
Zlomila mé city a přispěla k počtu vražd
Šel jsem do vězení, ona kape z příznaků, ze kterých nemám úniku
Tohle žádná fasáda Peter tange v mém doutníku
Způsob, jakým se pohybuji, může být zvláštní pro lidi, se kterými se setkávám
Stres! Toto vyznání budeš navždy v mém srdci
Přeji vám to nejlepší, ať už se pustíte do jakéhokoli úsilí
BRÁNY!

[Most]
Mám srdce, které je plné lásky
S takovou láskou k rozdávání
Často si nás představuji, že jsme spolu manželé a máme nějaké děti
Oběť nedodrženého slibu Vím, co to je
(A všichni vaši přátelé vědí, že jsem gangsta!)

Nemůžeš říct, že je jasné, že žiju muší život?
Kéž bych tam byl a ležel na tobě v noci!
Nemůžeš říct, že je jasné, že žiju muší život?
Modlím se, aby tě nebe utěšilo, takže bys měl být v pořádku, v pořádku.

[Sbor]
Mám hloupý dům, který je prázdný, když jsem na výslechu
Když jsi zamilovaný, kdo se vysere na nevěřícího
Když světla zhasnou a ty se rozhlížíš
A ptáš se sám sebe, kdo tě bude milovat (Ohh ohh Ohh)
Odlehčete oblečení a přimějte své tělo, aby se otočilo
(Teď se ptáš sám sebe, kdo tě bude milovat.)
Odlehčete oblečení a přimějte své tělo, aby se otočilo
(Teď se ptáš sám sebe, kdo tě bude milovat.)

[verš 2]
Rychlé pohyby vzad, osudová přitažlivost
Navždy budu tvým otrokem
Byl jsem uvězněn a zajat
Drogy ve skutečnosti nikdy problém nezmenší
Ale neuvolňují endorfiny, které mi pomáhají nemyslet!
Sebevražda byla považována za iracionální způsob myšlení
Přilož mi ke kotníku cihlu a přehoď mě přes hluboký konec
Víkend, spánek
Uf, nechodím do klubů a neptejte se mě na nic
Mohl bych reagovat pokrčením ramen
Spojeni na věčnost, když nás síly ovládnou
Lucas Brasci, měl bys vědět, co se děje
Udělej to pokaždé, když budu životem party!
Vím, že to má jméno, ale nevědí, jak mi říkat!

[Most]
Nemůžeš říct, že je jasné, že žiju muší život?
Kéž bych tam byl a ležel na tobě v noci!
Nemůžeš říct, že je jasné, že žiju muší život?
Modlím se, aby vás nebe utěšilo, takže byste měli být v pořádku, dobře.

[Sbor]
Mám hloupý dům, který je prázdný, když jsem venku na výslechu
Když jsi zamilovaný, kdo se vysere na nevěřícího
Když světla zhasnou a ty se rozhlížíš
A ptáš se sám sebe, kdo tě bude milovat (Ohh ohh Ohh)
Odlehčete oblečení a přimějte své tělo, aby se otočilo
(Teď se ptáš sám sebe, kdo tě bude milovat.)
Odlehčete oblečení a přimějte své tělo, aby se otočilo
(Teď se ptáš sám sebe, kdo tě bude milovat.)