Pojďme to uvést na pravou míru, jsem čisté srdce
Já jsem taky čisté teplo, to je další část
Chytrá mrcha je tupě zatřásla, mám je tak divné
Zlé mrchy, kde je váš vůdce? Je přímo tady (královny!)
Buď ve stínu, na sračkách z kukuřičné koule
Jsem na sračkách lásky, dělám kvalitní sračky
Nešourají se mnou, protože se mnou nešukají
Nová hudba zní tak dobře, že mě trestají
Řekl jsi, že jsi drobná děvka a vypadáš, že umíš mlátit
Nelžu, nechceš mě vidět být iracionální
Mám je tak naštvané, je to neuvěřitelné
Chápu to, ale vystrašený, jsem bezvadný
Řekněte mi někdo, proč jsem se naštval z Londýna?
Chovejte se jako přízvuk, díky kterému budou vaše písně méně špatné
Nebo cosign gon 'dělat váš zadek méně šílený
Respektuj, nechceš mě vidět, jak se opravdu chňapu
Ale vypadáte dobře na nějakých gay sračkách
Vím, že spíš, modlím se, abych to nezvládl
Buďme však skuteční, jak bych nemohl?
Hra potřebuje Douns, Doonsday, když padnu
Když jsem žil v Coroně
Nízko se potí, vypadám jako nizozemec
Uspořádejte večírek, i když mám stále kocovinu
Objeví se, protože vědí, že je to Dounia
Nejste fanoušek, pak ten shordey bez chuti
To není muž, kterého byste měla pronásledovat
Pojď nahoru, čekám, ale jsem netrpělivý
Tak se přesuňte, protože teď je to Dounia
Protože teď je to Dounia
Král královen a ona přichází loca
King of Queens, ona opravdová kuřačka ze života
Přesuňte se, protože teď je to Dounia
Řekl jsem, že jsem hezká mrcha, která nepotřebuje pěkná mrcha vyznamenání
Mají šílené ošklivé dny, podepíšou tašku bez ohledu na to
Naskočte na vlak Dounů, nebuďte cílem Dounů
Každý, kdo má vkus, je můj zasraný trh
Já jsem hvězdička, self-made, ty rostlina
Jak porosteš se stínem? Ne, nemůžeš
Ukazuji lásku, takže zářím zevnitř
Skutečný šéf, skutečný šéf, skutečný přítel
Stále skutečné k shordeys si nezaslouží
Jsem všímavý
Viděl jsem tě kroutit se, když jsem méně praskal
Teď vidíš, jak se tvůj oblíbený obličej rozzáří, když se mnou mluví
Miluji Douns convo
Pretty a jsem šílený chill, jaké roztomilé kombo
Boggle, děláš přímo supermodelky
Chyť mě na zadním sedadle v Paříži s lahví
Ano, ano
Když jsem žil v Coroně
Nízko se potí, vypadám jako nizozemec
Uspořádejte večírek, i když mám stále kocovinu
Objeví se, protože vědí, že je to Dounia
Nejste fanoušek, pak ten shordey bez chuti
To není muž, kterého byste měla pronásledovat
Pojď nahoru, čekám, ale jsem netrpělivý
Tak se přesuňte, protože teď je to Dounia
Protože teď je to Dounia
King of Queens a ona přichází loca
King of Queens, ona opravdová kuřačka ze života
Přesuňte se, protože teď je to Dounia