Aww, podívej se na tátovu holčičku
To je tátovo dítě
Malá ospalá hlava
Včera jsem tě přebalila, utřela a napudrovala
Jak ses dostal tak velký? Nemůžu tomu uvěřit, teď jste dva
Zlato, jsi tak vzácná, táta je na tebe tak pyšný
Posaď se, děvko, jestli se znovu pohneš, vymlátím z tebe hovno!
Kim: Dobře!
Eminem: Nenuť mě vzbudit to dítě, ona nepotřebuje vidět, co se chystám udělat
Přestaň plakat, děvko, proč mě vždycky nutíš na tebe křičet?
jak jsi mohl? Prostě mě nech a miluj ho z ničeho nic
Oh, co se děje, Kim? Jsem na tebe moc hlasitý?
Škoda, děvko, tentokrát mě konečně uslyšíš
Zpočátku jsem jako v pořádku, chceš mě vyhodit, to je v pořádku
Ale ne, aby on zaujal mé místo, jsi mimo?
Tato pohovka, tato televize, celý tento dům je můj
Jak jsi ho mohl nechat spát v naší posteli?
Podívej, Kim, podívej se teď na svého manžela
Kim: Ne!
Eminem: Řekl jsem, podívej se na něj!
Teď už není tak horký, že? Malý pankáč
Kim: Proč to děláš?
Eminem: Drž hubu!
Kim: Jsi opilý, tohle ti nikdy neprojde
Eminem: Myslíš si, že se na mě šuká?
Pojď, pojedeme se projet, děvko
Kim: Ne.
Eminem: Posaďte se dopředu
Kim: Nemůžeme nechat Haley samotnou, co když se probudí?
Eminem: Hned jsme zpátky. Dobře, budu, budeš v kufru
Tak dlouho
Děvko, udělala jsi mi chybu
Nechci pokračovat
Žít v tomto světě bez tebe
Eminem: Opravdu jsi mě nasral, Kim, opravdu jsi na mě udělal číslo
Nikdy jsem netušil, že když tě podvádím, vrátím se a budu mě pronásledovat
Ale tehdy jsme byli děti, Kim, bylo mi jen 18
To bylo před lety, myslel jsem, že jsme tu břidlici vymazali
To je v prdeli
Kim: Miluji tě
Eminem: Oh, bože, můj mozek závodí
Kim: Miluji tě
Eminem: Co to děláš? Změňte stanici
Nesnáším tuhle písničku. Vypadá to jako velký vtip?
Kim: Ne.
Eminem: Je tam čtyřletý malý chlapec, který leží mrtvý s proříznutým hrdlem
Ve tvém obýváku, haha, co, myslíš, že si z tebe dělám srandu?
Miloval jsi ho, že?
Kim: Ne.
Eminem: Kecy, ty děvko, kurva mi nelži
Co má ten chlap sakra za problém na mé straně?
Seru na tebe, kreténe, jo, kousni mě
Kim, Kim! Proč mě nemáš rád? Myslíš si, že jsem ošklivá, že?
Kim: To není ono
Eminem: Ne, myslíš si, že jsem ošklivý
Kim: Zlato
Eminem: Jdi ode mě kurva pryč, nedotýkej se mě
Nenávidím tě, nenávidím tě, přísahám Bohu, nenávidím tě, oh, můj Bože, miluji tě
Jak jsi mi to sakra mohl udělat?
Kim: Promiň
Eminem: Jak jsi mi to sakra mohl udělat?
Tak dlouho
Kurva, udělal jsi mi chybu
Nechci pokračovat
Žít v tomto světě bez tebe
Eminem: No tak, vypadni
Kim: Nemůžu, bojím se
Eminem: Řekl jsem vypadni, děvko!
Kim: Pusť mi vlasy, prosím, nedělej to, zlato
Prosím, miluji tě. Podívej, můžeme prostě vzít Haley a odejít
Eminem: Seru na tebe!
Udělal jsi nám to, udělal jsi to, je to tvoje chyba
Oh, můj bože, brečím, chytni se, Marshalle
Pamatuješ, jak jsme šli na Brianův večírek?
A byl jsi tak opilý, že jsi zvracel přes Archieho
To bylo vtipné, ne?
Kim: Ano
Eminem: To bylo vtipné, ne?!
Kim: Ano!
Eminem: Vidíš, všechno to dává smysl, ne?
Vy a váš manžel se pohádáte, jeden z vás se snaží chytit nůž
A během zápasu náhodou dostane své Adamovo jablko nakrájené na plátky
Kim: Ne.
A zatímco se to děje, jeho syn se právě probudil a vešel dovnitř
Zpanikaří a jemu podřízne hrdlo
Kim: Ach můj bože
Takže teď jsou oba mrtví a ty si podřízneš hrdlo
Takže teď je to dvojnásobná vražda a sebevražda, bez poznámky
Měl jsem to vědět lépe, když ses začal chovat divně, mohli jsme
Hej! kam jdeš? Vraťte se sem
Nemůžeš přede mnou utéct, Kim, jsme jen my, nikdo jiný
Jen si to ztěžuješ
Haha, mám, pokračuj, křič
Tady s tebou budu křičet. Ah, pomozte někdo!
Nechápeš to, děvko? Nikdo tě neslyší
Teď kurva drž hubu a vem, co k tobě přichází
Měl jsi mě milovat!
Teď krvácet, děvko, krvácet! Krvácejte, děvko, krvácejte! Krvácet!
Tak dlouho
Děvko, udělala jsi mi chybu
Nechci pokračovat
Žít v tomto světě bez tebe