Hilito

Řekni času, aby odpustil
Do let, které to trvá
Ať mají měsíce ještě 30 dní
Potřebuji další století, pilulku zapomnění
Něco užitečného, ​​co mi pomůže smazat
Bez tebe jsem se stal šaškem
Klaun v obývacím pokoji
Lžu, když říkám, že tě nenávidím

Já, který připravil vítěze
Kdo vyhrál v lásce
A dal jsi mi mat
Řekl jsem svému srdci, aby na tebe zapomnělo
Hrubě na mě křičel, ať držím hubu.
Věřil jsem si jako lichoběžník na niti
A uklouzl jsem kvůli aroganci, to uznávám



Přikázal jsem své duši vymazat
Že tě nemiluje a vysmál se mi do tváře
Kronika předpovězené smrti
Bez tebe můj život k ničemu nevede

Poslouchejte slova



Řekněte dítěti, aby neplakalo
Do zahrady, která nemá květiny
Ať měsíc vychází spolu se sluncem
Pokud jsou vaše požadavky splněny
Už nepíšu písničky
A zapomínám na tebe, aniž bych choval zášť



Tady je v mém pokoji samota
Vkládám obrázky bez barvy
Z Monalisy, kterou jsi opustil
Je svědkem bolesti
I když je to moje představa
Vidím smutek ve tvé tváři

Řekl jsem svému srdci, aby na tebe zapomnělo
Hrubě na mě křičel, ať držím hubu.
Důvěřoval jsem si jako umělce na hrazdě na niti
A uklouzl jsem kvůli aroganci, to uznávám

Přikázal jsem své duši vymazat
Že tě nemiluje a vysmál se mi do tváře
Kronika předpovězené smrti
Bez tebe můj život k ničemu nevede

Oh chichi
Jaký pěkný pocit
Dobře
Nevážil jsem si tvé lásky a cítil jsem se jako Tarzan
A všichni muži pláčou až do Supermana
Vím, že víš, že bych pro tvou lásku udělal cokoliv
Ale vzal jsem tě za samozřejmost, teď visím na laně (en un hilito)

Ty odejdeš a já zůstanu sám (ve vláknu)
Jsem vzhůru, už nezavírám oči
Visí na niti bez tvé lásky