El Tsurito (část Featherweight a Gabito Ballesteros)

Železo
Bratřenko, hned slez z Tsurita
Compa Junior, compa Peso, říká
Každopádně, ¡ayaaya!

Bratřenko, hned slez z Tsurita
Ten požehnaný pudr do nosu už je posraný hodně
Mise se musí splnit, už teď je plná odvahy, nebojte se
Starče, to proto, aby se prst už netřásl



Pstruhy v případě, že uvidíte nějaký pohyb, musíme oloupat
Dobře poslouchej rádio, tati, a jakmile přestane hřmět, utečeme
Svatí se ke mně nikdy neotočí zády, líbal jsem náhrdelníky a roh mě rozpálil
Lidé z kotvičkářů na mě hlasitě křičeli, a přestože se proto bojí, síť, kterou máme, je to, co

Vypadalo to jako cukrárna, Marinela na nás spadla
A kulky jako bonbóny, jdou proti mně



Verše
¡Uh!
Jdeme, kamaráde Juniore, kamaráde Peso (tady to máš, kamaráde Gabito)
Ayayai, pokračuj v dobré práci, starče (Dvojité P)
Ať hřmí, ať hřmí, starče



Jak moc se chcete tohoto cirkusu zbavit?
Pro moje vajíčka je tady andulková pouť, už tam jezdíme
Netrápí mě vyřezávat jejich krysy na jedno použití a oblečení
Jsou tam rohy, ananasy, odpalovače brambor, je tu bufet

Říkáš, že když děláme věci správně, nemusíme bojovat
Já pomáhám tobě, ty pomáháš mně a jestli se ti to líbí, tak se omlouvám, nejde mi to.
Seržant řekl: Lidé z vajec; Také pro své dítě s nimi rád bojuji
Nelíbí se mi být víc, jsme stejní, akorát že když mu dám moc, musíme se opravit

Vypadalo to jako cukrárna, Marinela na nás spadla
A kulky jako bonbóny poletí proti mně

Chci mluvit s manažerem
Protože tady čerta nevidíš
¡Uh!
Ať to zní hezky, starče
Compa René, Ayayai
Jen tak, železo, odešel