R

Přináším je sem
Potvrzuji, že jsem ten, kdo se stará o velení
Coahuila je zasažen jeho obrněným vozidlem
Někdy to nevidí, jestli to přichází

Ano, taky to chápu
Je to jen hlídkování, občas tančím
Super to přináší, nehrají

Sledují mě, jsem ve střehu
Můj trakas k hanbě, kterou přinášejí od toho, který je probouzí
Někdy jdu na vojnu, v těch kolech to mám těžké
Z těch, kteří se mnou jedou do Chile, se několik nevrací.
Ne, nevracejí se

Vezměte si šortky a zapněte je na noze
Budu se stydět, protože je tam sena
Nejsem ve hře, kdo mi vezme hvězdy?

A 38 všude kam to jde
A jeho vrahové nepustí mého tátu
Jako by ani v bytě nebylo nic vybavené
A mimo obrněná vozidla člověka, který si váží sám sebe

Ne, nejen šéf, on také jde a zastaví se
A ukradne je, pokud jim musí dát důkaz
Přinesu ristron a oni jsou opancéřovaní, pokud pily
Není moc problém, vždy přinesu černou listinu

Pokud je zticha, neobtěžujte zvěř.
Nebo vám připomenu, co se stalo s tou silou
Je v civilu, ale ctí rozkazy
Protože chodím se svým ptákem v několika náklaďácích

I když se na to tiše díváte, ovládá vás
Když vytáhne zbraň, nemrkne
V kulových boxech jsem to já, kdo parkuje náklaďák
A já demonstruji své činy, ne svými ústy.

Co jsem ti říkal, že moje objednávky už mají váhu?
Zasekl jsem se, protože se starám o starého muže
Vidíš mě, chlapče, moje škola je v mé hlavě
Byl jsem s hubeným chlapem a se stejným Kenzem

Přináším je sem
Potvrzuji, že jsem ten, kdo se stará o velení
Coahuila je zasažen jeho obrněným vozidlem
Někdy to nevidí, jestli to přichází

Ano, taky to chápu
Je to jen hlídkování, občas tančím
Super to přináší, nehrají

Zabírám guachos, protože jsem adrenalin
Jsem velmi zaneprázdněn tady v Laredu a Coahuile
Ten z R prochází Néctar Lima
A v přestřelce určitě přijdu o život

A jestli mě uvidí v obrněném autě v Tamaulipas
Dobře uniformovaný čistě válcovaný sběrač
Chingos de monos je něco jako osmdesátka
Přidejte dalších 20 civilistů razita

A jestli mě vidíš naštvaného
Vypadám jako námořník, ale nejsem voják
Starají se o mě, ale já jsem se staral o ně
Nepouštěj moje kuře, Bryan přichází opékat

Zatracená rána, která byla vržena s prasknutím
Wicho je šílené čisté páskované werko
Informovala o tom řeka Razita Cayo Verde
Když požádali o podporu, čekal jsem na ně tady.

Nechoďte kolem a neříkejte, že jsme culiamos, že nevycházejí
Přikrčíš se, když mě vidíš v jalu
Jak se dařilo 9-2 a Gonzálesovi?
Chiricuazo je házel závorou

Willy za to stojí
Svou trakou zaútočím na fuška ukrytý na ulici
V 9-2 a trůnu jsem ti je ukradl s matkou
Ve svých žebrech přináším sever, protože víš, že tahám za znamení

Můj bratranec Tony, který mě trefil
Jeden z těch, kteří zůstali dlouho vzhůru v autě
A pamatuji si ho spolu se závodem, který srazili
Protože aniž by věděli, že byli eskortováni k ďáblu

Už nemluvím M16, kterou nosím
Abych chodil originál, dal jsem písně hrůzy
Někdy statečně někdy s mým růžencem
Všechny vás svěřuji hanbě, řekl velitel.

Bezpečnostní eskorta přináší čistou jizvu
Nikdy neodzbrojuje, vypadají vojensky
Když jsem ve městě, přejdu do režimu kampaně
Nehraju GTA, ale dostanu se opravdu do reality módu

Tam je werko a quilico
Hugo a Negrio bzučí zločinem
Kozí nožička po mně házela proso
A přestože jim dal jejich biče, můj voják byl sestřelen

Protože to nevzdávám, trvám na tom
Zápalné kulky vypadaly jako den křiku
Zároveň zatraceně ticho
Připojte se ke mně a zvu vás do války

Alpha morris se nikdy neomrzí
Čoko se podařilo zachránit, ale ukázalo se, že je to plemeno
Někdy čisté hory, ale všude tam, kde táboří ranfla

Čistý zasraný laminát s krabicemi
Jestli s tím nepřestanou, když hrají folklór
Protože v tanci je v plné barvě
Jeho kapuce byla připravena na boj mnoha lidí
Pokud je posedlý, vytáhnu M a to je vyděsí.