(S velkou láskou, pro vás všechny)
Mera, řekni mi to
Ey
Portoriko je opravdu těžké
Ey, je to opravdu těžké
Z Caroliny vyšel reggaeton
A synové děvek z Bayamónu (víte)
Ej, ej
Chtějí jet na vlně a nebyli v Rincónu
Malá pusa pro babičku na balkoně
Vezmeme všechny díry v Rubicónu
P kurva R, ey
Země Maelo a Tego Calderón
A Barea, který byl šampiónem
Před LeBronem
Sakra, další výpadek
Pojďme na tribunu zapálit blunt
Než Pipo dostane facku
Portoriko je opravdu těžké
Ey, je to opravdu těžké
Portoriko je opravdu tvrdé, ej, ej
Zkus Maldivu, zůstanu v Palominu, ey
Pokud ne, půjdu do DR, zdravím sousedy
Tady je teplo jiné, slunce je Taíno, ey
Hlavní město perrea, teď každý chce být Latino, ne, ey
Ale chybí jim chuť, bubny a reggaeton, ey, ey
Pozor na mou posádku, jsme parta, ey, ey
Chybí jim chuť, bubny a reggaeton, ey, ey
Pozor na moji posádku, jsme parta
Vítejte v Calentónu
dolů bad Taylor swift význam
(Líbí se mi kočička z Portorika)
(Líbí se mi kočička z Portorika)
(Líbí se mi kočička z Portorika)
(Líbí se mi kočička z Portorika)
(Líbí se mi kočička z Portorika)
(Líbí se mi kočička z Portorika)
(líbí se mi kočička)
(Líbí se mi kočička z Portorika)
(Líbí se mi kočička z Portorika)
(Líbí se mi kočička z Portorika)
(Líbí se mi kočička z Portorika)
(Líbí se mi kočička z Portorika)
(Líbí se mi kočička z Portorika)
(Líbí se mi kočička z Portorika)
(Mám rád, mám rád, mám rád)
(líbí se mi ta kočička)
(Líbí se mi kočička z Portorika)
(Líbí se mi kočička z Portorika)
(Líbí se mi kočička z Portorika)
(Líbí se mi kočička z Portorika)
(Líbí se mi kočička z Portorika)
(Mám rád, mám rád, mám rád)
Portoriko je opravdu těžké
Je to těžké
Portoriko je opravdu těžké
Opravdu těžké
růžové a bílé
Portoriko je opravdu těžké
Opravdu těžké
Portoriko je opravdu těžké
Opravdu těžké
Portoriko je opravdu těžké
(Myslím, že publikum ví, že je to víceméně neformální věc)
Nechci odsud odejít
Nechci odsud odejít
Nechte je jít, nechte je jít
Nechte je jít, nechte je jít
Co mi patří, to si nechají
Nechte je jít
Tohle je moje pláž, tohle je moje slunce
Tohle je moje země, to jsem já
Tohle je moje pláž, tohle je moje slunce
Tohle je moje země, to jsem já