Don't Rock My Boat

Huh, prosím, nerozhoupej mou loď
Protože nechci, aby moje loď byla jakkoli rockin
Prosím, nerozhoupej mou loď, ne
Protože nechci, aby moje loď byla rockin

Říkám vám, že, oh, ooh-aah, líbí se mi to jako a-toto
Můžete minout?
A ty bys měl vědět, ooh-aah, když se mi to líbí-jako-to
Jsem to opravdu já? Ach jo
Uspokojuješ- uspokojuješ- uspokojuješ mou duši, ranní čas
Večerní zima, -fy mé duši
Ano, řekl jsem vám, upečte mi ty nejsladší koláče
Jsem uvnitř šťastný po celou dobu
Oh, nevidíš, co jsi pro mě udělal? Jo



Připadám si, jako když jim ohýbáme nové rohy
Cítíme se jako vítězové loterie, jo
Když jim ohneme nové rohy
Cítíme se jako vítězové loterie

A řekl jsem, oh, ooh-aah, líbí se mi to jako a-toto
Ano, chci
A ty bys měl vědět, ooh-aah, když se mi to líbí-jako-to
Mám to, prostě nemůžu chybět, ooh
Spokojenost – uspokoj mou duši, miláčku
Přiměj mě, abych tě ráno miloval, jo
Jestli jsem se k tobě někdy choval špatně, vynahrad mi to jednou
Protože jsem uvnitř neustále šťastný
Chci, abys byl vedle mě, ano, byl můj



Jedna věc, kterou musíte udělat, je, když se držíme za ruce
Musíš vědět, že se milujeme, milujeme, jo
A kdybyste ode mě měli pokaždé odejít
Uh, teď budu potřebovat tvůj soucit, jo



Vidíš? věříš mi?
Oh, miláčku, miláčku, volám, volám
Uspokoj mou duši, uspokoj mou duši
Nikdy, nikdy, nikdy to nevzdávej teď

Všichni na stejné lodi
Rockin na stejné trase
Musíme se sejít, spojit se
A nevidíš, co pro tebe mám? Jo

Jsem šťastný, šťastný, šťastný, šťastný, šťastný, a ne ty mě teď můžeš zmodrat
Pojď trochu blíž, uspokoj mě