6:16 v LA

Uh (Uh)
Uh (Uh)
Uh, ano (Uh)
Je to přežití, přežití
Myslím, že někdo lže
Cítit, jak někdo lže
Nevidím žádný oheň

Špinavě bílý Sunseeker v přístavu
Seru na Phantoma, rád si kupuji jachty, když dostanu horečku
Chladnička na víno se rozlila na mé bílé tričko, turista
Trifecta, peníze, morálka a kultura, to je můj volný čas
Moje vízum, pas potrhaný, objevím se na Ibize
Lucalis bydlí v Brooklynu, jen aby mi zarezervoval pizzu
Kdo by se k nám mohl dostat? Pouze Bůh mohl teleportovat tento druh svobody
Bože, ach
Moje přiznání je vaše, ale
Kdo jsem, když nepůjdu do války?
Je tu příležitost, když žijete se ztrátou
Objevuji sám sebe, když zaostávám
Zvedám ruce k padlému nebi, fantazíruji
Já skákající planety zvěčněny, odpovídám
Celou dobu mě sledují tři andělé
Uspat mé děti modlitbou, pak zavři oči
Definice míru
Řekni mi, kdo mě zastaví? Pocházím z lásky
Estelle zakryj mé srdce a pak mě otevři
Vzpomeňte si, když jsem zvedl pero, texty, kterým mohu věřit
Nesmělá duše, zírej do zrcadla, ptej se, odkud jsem
Často vím, že tento typ energie stojí
Ale žiju v cirkadiánních rytmech padající hvězdy
Způsoby Raphaela, mohu léčit a dát vám umění
Ale průmysl je uvařený, když rozebírám mršinu
Jo, někdo lže, vidím vibrace na Ak
I když vypadá zkompromitovaně, odloupnime vrstvy zpátky
Za mlácení do prsou, obtěžování Mravenečka, nejsou žádné body
Posraný s dobrými lidmi přiměje dobré lidi jít do pálky
Konspirace o Cashovi, pes? To ani není ten únik
Najděte šperky jako Kash Doll, jen potřebuji, abyste přemýšleli
Jste konečně připraveni hrát už jste někdy? Podívejme se
Napadlo vás někdy, že OVO pro mě pracuje?
Falešný tyran, nesnáším tyrany, ty musíš být hrozný člověk
Všichni ve vašem týmu šeptají, že si to zasloužíte
Z tohohle se nedá vyklouznout, prostě se to znovu vynoří
Každý pes musí mít svůj den, teď žij podle svého
Byla to zábava, dokud jste nezačali dávat peníze do ulic
Pak přišli o peníze, protože se vrátili bez účtenek
Je mi líto, že žiju nudný život, miluji klid
Ale připraven k válce, pokud je svět připraven vidět tě krvácet
Elohim, KTW
Vězte, že nemůžete spát, tyto obrázky vás trápí
Vězte, že dráty ve vašem kruhu by vás měly zmást
Kdybyste byli chytří z ulice, pak byste pochopili, že váš doprovod vás má jen tlačit
Sto negů, které jsi dostal z platu
A dvacet z nich tě chce jako oběť
A jeden z nich je ve skutečnosti vedle vás
A dva z nich jsou prakticky unaveni z vašeho životního stylu
Jen nemám tu drzost ti to říct
Ale řeknu ti nějakou hru, protože tě vidím, můj příteli
Když si hraješ špinavou s propagandou, vybuchne to na tebe
Hraješ si na blázna se Zackem Biou a roboty na Twitteru
Vaše realita se ale za wifi schovat nemůže
Vaše memy ztrácí páru, přišli na vás
Vynucené názory nejsou přesvědčivé, všichni potřebujete novou cestu
Je čas, abyste se rozhlédli po tom, kdo je kolem vás
Než zjistíš, že v tom nejsi sám, zeptej se, co by udělal Mike